Перейти до змісту
Перейти до головного меню
Перейти до на одну колонку
Перейти на дві колонки
СПАДЩИНА ПРЕДКІВ
Четвер 02 трав., 2024
♦ Новини
♦ Духовна культура
♦ Українська етнологія
♦ Українська міфологія
♦ Український фольклор
♦ Народні символи
♦ Народна філософія
♦ Матеріальна культура
♦ Старожитності і пам'ятки
♦ Народна вишивка і вбрання
♦ Народні промисли і мистецтво
♦ Народна кухня
♦ Архітектура
♦ Праісторія
♦ Індоєвропа
♦ Трипільська цивілізація
♦ Елліни
♦ Кіммерійці
♦ Готи
♦ Скіфи
♦ Сармати
♦ Кельти
♦ Давні слов'яни
♦ Русь-Україна
♦ Українське козацтво
♦ Характерники
♦ Український Визвольний Рух
♦ Етнографія
♦ Українські Карпати »
♦ Гуцульщина
♦ Бойківщина
♦ Лемківщина
♦ Закарпаття
♦ Галичина
♦ Буковина
♦ Підляшшя
♦ Покуття
♦ Волинь
♦ Поділля
♦ Полісся
♦ Наддніпрянщина
♦ Слобожанщина
♦ Таврія
♦ Етногенез
♦ Антропологія
♦ ДНК-генеалогія
♦ Мова і література
♦ Мовознавство
♦ Етнолінгвістика
♦ Мандрівництво
♦ Краєзнавство
♦ Городища і замки
♦ Археологічні об'єкти і стоянки
♦ Пам'ятки Українських Карпат
♦ Природознавство
♦ Музеї України
♦ Українці
♦ Спадок +
♦ Cуспільство
♦ Здоров'я
♦ Освіта
♦ Бібліотека
♦ Безпека
♦ Кінематограф
♦ Технології
♦ Музика
♦ Дім і сад
♦ Різне
Пошук
Пошук за Ключовими словами:
Пошук
Усі слова
Будь-яке слово
Точне співпадіння
Сортування:
Найновіші
Найстаріші
Найпопулярніші
За алфавітом
Розділ/Категорія
Шукати тільки по:
Статті
Веб-посилання
Контакти
Категорії
Розділи
Канали Новин
Пошук за Ключовими словами
перекладач
Всього знайдено 40 результатів.
Показати #
5
10
15
20
25
30
50
100
Всі
Сторінка 2 з 2
21.
Мартін Поллак. «До Галичини» (Nach Galicien)
(Етнографія/Гуцульщина)
... у 21-му батальйоні військової поліції.
Перекладач
ем був лемберзький германіст і редактор польськомовного ліво-сіоністського журналу Ізидор Берґман, котрий невтомно трудився задля популяризації Рота в Польщі ...
22.
Українська мова: етапи історії
(Мовознавство/Мова і писемність)
... останніх років Шевченкового життя, після Кримської війни 1853–1856 років, Пантелеймон Куліш (який походив з Чернігівщини) та інші, наприклад
перекладач
Євангелія Пилип Морачевський та україномовні ...
23.
Звідки з'явилися кельти?
(Праісторія/Кельти)
... це вільність
перекладач
а. В англійському перекладі цієї історії Плутарха слова «кельти» взагалі немає, тільки галли. Плутарх жив, як зазначено вище, в 46-127 рр. нашої ери. Але та ж ...
24.
Тарас Шевченко — народний співак
(Духовна культура/Тарас Шевченко)
... найнявся в лакеї до актора, – другого відшмагали за спалений під час малювання недогарок свічки... Вони не могли розмовляти інакше, як з
перекладач
ем, але вони співали один одному пісні своєї батьківщини. ...
25.
Хто лікував Тараса Шевченка?
(Духовна культура/Тарас Шевченко)
... Володимир Алєксандров (1825–1893). Полковник медичної служби, поет,
перекладач
, збирач фольклору. Автор оперет «За Немань іду», «Не ходи Грицю на вечорниці», казок, поетичних творів на біблійні мотиви. ...
26.
Українська мова - одна із наймелодійніших мов світу
(Мовознавство/Мова і писемність)
... мова поетична, музикальна, мальовнича”. Подібно оцінив українську мову за її звучанням тогочасний поет і
перекладач
українських пісень німецькою мовою В.Боденштедт, який довго жив у Росії і багато ...
27.
Іван Франко - Етимологія і фонетика в южноруській літературі (1894)
(Духовна культура/Іван Франко)
... діяча, критика, прозаїка, публіциста. Лучаківський Володимир (1839 – 1903) – український письменник і громадський діяч у Галичині,
перекладач
драматичних творів. Танячкевич Данило Іванович (1842 ...
28.
Козацька медицина і рецептура
(Праісторія/Українське козацтво)
... - із молоком матері всмоктувалися? Ні, хтось же навчав! Бородаті-пихаті бояри московські тягли до посольств толмачів. Пани польські теж
перекладач
ів до дипломатії залучали. Так само - і Блискуча Порта. ...
29.
Кохання в житті Лесі Українки
(Духовна культура/Леся Українка)
... оцінив Михайло Грушевський. Саме
перекладач
творів Гейне за дорученням гетьмана Скоропадського у грудні 1918-го вичитував текст його відмови від влади. 2 вересня 1919 року уряд Української Народної Республіки, ...
30.
Підбірка праць Володимира Гнатюка
(Духовна культура/Бібліотека)
... і проаналізувавши різні напрями його громадської діяльності. Видатний фольклорист, етнограф, мовознавець, літературознавець, історик, журналіст, редактор, книговидавець,
перекладач
, соціолог, демограф. ...
31.
Іван Франко як перекладач старонорвезьких балад
(Духовна культура/Іван Франко)
... та реалізації власної Тіні
перекладач
ем та сублімації має перспективи вивчення. Тінь, один із трьох складників особистого несвідомого, разом із Анімою та Анімусом, у різних іпостасях відображається в скандинавській ...
32.
Іван Франко як книгознавець і видавець
(Духовна культура/Іван Франко)
... 2) автор літературознавчих студій; 3) белетрист; 4)
перекладач
; 5) публікатор джерел, пов’язаних з історією культури українського народу. У грудні 1913 р. з І. Франком особисто познайомився І. ...
33.
Де знаходилась могила князя Святослава?
(Праісторія/Київська Русь)
... Ярославом і пише про його смерть у 1028 р., але звідки з’явилися ці відомості, неясно”34.
Перекладач
Іпатіївського літописного зводу Л. Махновець зачислив дружину Святослава до родини угорських Арпадів: ...
34.
Маловідомий Франко: цікаві факти з життя Каменяра
(Духовна культура/Іван Франко)
... життя. За цей час І. Франко у своєму інтересі до буддизму проявив себе як дослідник,
перекладач
і поет. Інтерес та захоплення Індією у Франка були настільки великими, що окрім простого вивчення індійських ...
35.
Етнічні та географічні назви української землі
(Праісторія/Арії)
... що це "Слово..." є перекладом грецького "Слова на Богоявления", написаного Григорієм Богословом в IX ст. і перекладеного близько 1060 р.
Перекладач
, дещо скоротивши оригінал, додав до нього свої вставки ...
36.
Тисячолітнє селище Ланчин
(Матеріальна культура/Краєзнавство)
... де жив її товмач (
перекладач
), зараз називається Товмачик. А Ланчин названо в її честь - Ланчине селище! Якщо цю версiю прийняти за основу, то в 70-х роках цього столiття потрiбно вiдмiчати тисячолiття ...
37.
Самоідентифікація просвітителя. Борис Грінченко
(Духовна культура/Видатні українці)
... російською мовою. "…і ми нишком учили також і по вкраїнському" — згадував Борис Дмитрович. Марія Загірна, дружина Б.Грінченка. Українська письменниця,
перекладач
ка. Цей період життя Б.Грінченка ...
38.
Юрій Жаткович - Замітки етнографічні з Угорської Русі (1896)
(Етнографія/Закарпаття)
Юрій Жаткович – етнограф, священик, письменник,
перекладач
, педагог родом із Закарпаття – написав «Замітки етнографічні з Угорської Руси», в яких підкреслює єдність культури закарпатців та вказує, ...
39.
Руська Трійця - символ національного відродження на Галичині
(Етнографія/Галичина)
... Він був першовідкривачем романтизму на західноукраїнських землях, талановитим
перекладач
ем із сербської, чеської, польської та грецьких мов. Маркіян Шашкевич зробив перший відвертий виступ на захист народності ...
40.
Українці в літописах Османської імперії
(Праісторія/Українське козацтво)
... кардинально змінити наше уявлення про власну історію, хай як несподівано це поки що й не звучало б. Автор: Олесь Кульчинський, сходознавець,
перекладач
- Культурно-історичний, просвітницький портал ...
«
Початок
Попередня
1
2
Наступна
Кінець
»