Вівторок
30 квіт., 2024
     

Ukrainian English
Пошук
Шукати тільки по:

Пошук за Ключовими словами перекладач

Всього знайдено 40 результатів.

Сторінка 2 з 2
21. Мартін Поллак. «До Галичини» (Nach Galicien)
(Етнографія/Гуцульщина)
... у 21-му батальйоні військової поліції. Перекладачем був лемберзький германіст і редактор польськомовного ліво-сіоністського журналу Ізидор Берґман, котрий невтомно трудився задля популяризації Рота в Польщі ...
22. Українська мова: етапи історії
(Мовознавство/Мова і писемність)
... останніх років Шевченкового життя, після Кримської війни 1853–1856 років, Пантелеймон Куліш (який походив з Чернігівщини) та інші, наприклад перекладач Євангелія Пилип Морачевський та україномовні ...
23. Звідки з'явилися кельти?
(Праісторія/Кельти)
... це вільність перекладача. В англійському перекладі цієї історії Плутарха слова «кельти» взагалі немає, тільки галли. Плутарх жив, як зазначено вище, в 46-127 рр. нашої ери. Але та ж ...
24. Тарас Шевченко — народний співак
(Духовна культура/Тарас Шевченко)
... найнявся в лакеї до актора, – другого відшмагали за спалений під час малювання недогарок свічки... Вони не могли розмовляти інакше, як з перекладачем, але вони співали один одному пісні своєї батьківщини. ...
25. Хто лікував Тараса Шевченка?
(Духовна культура/Тарас Шевченко)
...  Володимир Алєксандров (1825–1893). Полковник медичної служби, поет, перекладач, збирач фольклору. Автор оперет «За Немань іду», «Не ходи Грицю на вечорниці», казок, поетичних творів на біблійні мотиви. ...
26. Українська мова - одна із наймелодійніших мов світу
(Мовознавство/Мова і писемність)
... мова поетична, музикальна, мальовнича”. Подібно оцінив українську мову за її звучанням тогочасний поет і перекладач українських пісень німецькою мовою В.Боденштедт, який довго жив у Росії і багато ...
... діяча, критика, прозаїка, публіциста. Лучаківський Володимир (1839 – 1903) – український письменник і громадський діяч у Галичині, перекладач драматичних творів. Танячкевич Данило Іванович (1842 ...
28. Козацька медицина і рецептура
(Праісторія/Українське козацтво)
... - із молоком матері всмоктувалися? Ні, хтось же навчав! Бородаті-пихаті бояри московські тягли до посольств толмачів. Пани польські теж перекладачів до дипломатії залучали. Так само - і Блискуча Порта. ...
29. Кохання в житті Лесі Українки
(Духовна культура/Леся Українка)
... оцінив Михайло Грушевський. Саме перекладач творів Гейне за дорученням гетьмана Скоропадського у грудні 1918-го вичитував текст його відмови від влади. 2 вересня 1919 року уряд Української Народної Республіки, ...
30. Підбірка праць Володимира Гнатюка
(Духовна культура/Бібліотека)
... і проаналізувавши різні напрями його громадської діяльності. Видатний фольклорист, етнограф, мовознавець, літературознавець, історик, журналіст, редактор, книговидавець, перекладач, соціолог, демограф. ...
... та реалізації власної Тіні перекладачем та сублімації має перспективи вивчення. Тінь, один із трьох складників особистого несвідомого, разом із Анімою та Анімусом, у різних іпостасях відображається в скандинавській ...
32. Іван Франко як книгознавець і видавець
(Духовна культура/Іван Франко)
... 2) автор літературознавчих студій; 3) белетрист; 4) перекладач; 5) публікатор джерел, пов’язаних з історією культури українського народу.  У грудні 1913 р. з І. Франком особисто познайомився І. ...
33. Де знаходилась могила князя Святослава?
(Праісторія/Київська Русь)
... Ярославом і пише про його смерть у 1028 р., але звідки з’явилися ці відомості, неясно”34. Перекладач Іпатіївського літописного зводу Л. Махновець зачислив дружину Святослава до родини угорських Арпадів: ...
... життя. За цей час І. Франко у своєму інтересі до буддизму проявив себе як дослідник, перекладач і поет. Інтерес та захоплення Індією у Франка були настільки великими, що окрім простого вивчення індійських ...
... що це "Слово..." є перекладом грецького "Слова на Богоявления", написаного Григорієм Богословом в IX ст. і перекладеного близько 1060 р. Перекладач, дещо скоротивши оригінал, додав до нього свої вставки ...
36. Тисячолітнє селище Ланчин
(Матеріальна культура/Краєзнавство)
... де жив її товмач (перекладач), зараз називається Товмачик. А Ланчин названо в її честь - Ланчине селище! Якщо цю версiю прийняти за основу, то в 70-х роках цього столiття потрiбно вiдмiчати тисячолiття ...
37. Самоідентифікація просвітителя. Борис Грінченко
(Духовна культура/Видатні українці)
... російською мовою. "…і ми нишком учили також і по вкраїнському" — згадував Борис Дмитрович.  Марія Загірна, дружина Б.Грінченка. Українська письменниця, перекладачка.  Цей період життя Б.Грінченка ...
Юрій Жаткович – етнограф, священик, письменник, перекладач, педагог родом із Закарпаття – написав «Замітки етнографічні з Угорської Руси», в яких підкреслює єдність культури закарпатців та вказує, ...
... Він був першовідкривачем романтизму на західноукраїнських землях, талановитим перекладачем із сербської, чеської, польської та грецьких мов. Маркіян Шашкевич зробив перший відвертий виступ на захист народності ...
40. Українці в літописах Османської імперії
(Праісторія/Українське козацтво)
... кардинально змінити наше уявлення про власну історію, хай як несподівано це поки що й не звучало б. Автор: Олесь Кульчинський, сходознавець, перекладач - Культурно-історичний, просвітницький портал ...