Четвер
28 бер., 2024
     

Ukrainian English

Як сварилися на Галичині: список лайливих висловів

Рейтинг 4.0 з 5. Голосів: 5

Список лайливих слів

Десь до 70-х років в Галичині не використовувалися матюки, які прийшли на наші терени разом зі східними сусідами. І взагалі, вживання таких слів було не гоноровим і та людина,  яка зловживала ними падала  в очах односельців. 

Але разом з тим при сварках, а деколи і в добрий спосіб, що і ніхто не гнівався, використовувалися наші галицькі “погані” слова. Не говорили що сварилися, а казали що ганьбилися. Могла одна жінка до іншої казати: Піду її виганьблю. Так що можна розуміти, що і та особа яка вживала ті вирази сама і ганьбою покривалася. Але все одно треба було довести своє, тому йшли ганьбитися: "Шляк трафив, а шляк би тебе наглий трафив, шляк трафив в печінки,попід ребра, в голову, в клебені і ніжно – шлячок би тебе впік. Пся крев і пся крев собача“. А також, “а би тебе носило попід небеса і гепнуло до зЕмлі. Най ті качка копнé! А щоб ти скис! А щоб ти сказивсі! А би тебе холєра взєла! Ти холєрнику! Холєра ясна! А би тебе пархи обсіли!Щоб в тобі не втрималосі! Діду вошивий! Мурго, матолку, францо, нендзо. А щоб тебе нендза взєла! Щоб тоді пси марша грали! Щоб тебе на воблаки вознесло! Щоб тебе сніг загрів! “

До чоловіків ще могли казати: “Чорте, дідьку, хруню, пердуне” (додавали ще до того переліку “Старий”). До жінок -  “Товбо стара”  А також : “лемку з чорним піднебінням, дурнуватий бойку, жиде пархатий” і тп. вживалося кожен день і на то мало хто й увагу звертав.

До більш тяжких прокльонів відносилося: "Кров би тебе заллєла" з різними варіяціями, нарприклад – ”по коліна, Кров би тебе нагла заллєла су*** сину! Також була кров троїста, і нагла, і кров з ясного неба”.

Наймирніше сварився з моєю цьоцею її чоловік, якого всі називали Дзядзьо Павлік. Він, не підвищуючи голосу, легенько,  з ніжністю її говорив, коли вона його гнала до роботи по господарстві, “Пані! Ти дурняси, яке там сіно, як я ще газету не перечитав, ти подивисі шо сі в світі діє, аби ті нищісті вхопило!” і далі спокійно читав газету. Цьоця йшла до сусідів які бідно жили і вони йшли на поміч. А Дзядзьо на то казав: ”А де си бідний заробе як я буду сам робити”.

Моєї хресної мами чоловік , Петро Дмитрик, був дяком в церквіі  йому не випадало матюкатися, то він міг казати  “Куртка на ваті” , як його щось діставало.Також, пам’ятаю, вирази вчителів (професура ще польська!). Пані Котовска (то за совітів ми так до вчителів зверталися) могла казати  “Дрантя смердяче!”, а пан Білинський (вчитель фізкультури, майстер спорту СССР а також ще і за польщі був знаним спортовцем), коли на фізкультурі поволі щось робили, кричав: “Йдуть як баби на Кальварію!”.

Найстрашніші слова знав, але дуже рідко вживав, мій тато. Він їх навчився в Росїї, де 8 років відбув в армії. Я інших прокльонів від нього ніколи не чув. То навідь важко написати, то треба було чути . Він посилав ”Пішов ти в кибеню мать“, що таке “кибеня” я довго не міг зрозуміти.  І не тільки я, піти туди тато одного разу запропонував начальникові з району. Той не зрозумів, але на всякий випадок звільнив тата з роботи (начальника від тракторів і іншої техніки в колгоспі).

А ще моя бабуня до моєї мами могла казати: “Я тобі насер матри“. Я  дуже з того тішився і пояснював бабі, що то вона сама собі таке бажає. Бабуня казала щоб я не був мудрагеликом, бо вона мені може також насрати матри. А ще могла казати: “А би тебе нендза взєла!”

Як сварилися галичани

А ще в ті часи могли обзивати один одного різними «родзинковими» словами, які в певній мірі могли характеризувати людину.

  1. Мурга пискатий – хам
  2. Іван Серилович – хлоп з села, у шкіряній маринарці, з золотими зубами, парт-квитком, що вдає ніби любить експресову каву, і носить ондатрову шапку.
  3. Хлоп хам, срав, в стайні спав, драбиною сі вкривав, а свиня казала му “добрий день” – все те саме що попереднє тільки у додатку “є при владі”.
  4. Тутешній, або місцевий – порядна людина
  5. А Коп Моіх Магістрат (їдиш) – дуже мудра і здібна людина
  6. Фаталапа, Оферма – незграбна людина, невдаха
  7. Оферма царя небесного –  посиленне значення Оферми
  8. Гімно Знає, з”їв цілий розум або Мудриґелик, Серило Мудрий – людина що вдає що все знає, або хитрюга
  9. Йойлик, Підскакевич – кар”єрист
  10. Малах, сафандула, шлепер, бараба з мосту, – неохайно вдягнена людина, волоцюга
  11. Батяр – той що робить збитки
  12. Свинтюх – падлюка
  13. Матолок– тупий чоловік
  14. В сраці був-гімно видів – про людину, яка нічого не знає
  15. Коли ти попід стіл лазив, на гімно гого казав, до кицьки-цьоцю посуньтисі, а на когута- шандар – відношення старших до молодших
  16. Коли ти сі врОдив я за дівками в лазенці підглєдав – то саме що і вище
  17. Єстем кавалєрем от уродзеня або Скурвий син -той хто любить дівчат
  18. Мантелепа, мантелепа засрана– неохайна жінка
  19. Курвар -той що ходить до чужих жінок
  20. Йолоп, йолоп вісімнадцятий або турок, турок вісімнадцятий – немудра людина
  21. Зробити з гімна кулю або бич – говорилося, коли треба було з чогось поганого зробити файне
  22. Килавцю. Килавий Ясю – про незграбного чоловіка
  23. А би тебе мама ліпше була висьцяла на кропиву
  24. Маю тебе в носі! або Маю тебе в сраці! – сприймалося одинаково
  25. Ламага,  розлізлий, сліпцун – про будь кого
  26. Не побивай мені дупи! – коли хтось говорив неправду
  27. Сидить як запліснілий!– про сумну людину на забаві

І ще багато всякого.  На одному форумі я прочитав, що такі матюки по відношенню до «общепрінятого мату» то «детскій лєпет». Так, теперішній мат несе в собі багато жорстокості, а наш , галицький,то поезія. Тішмо ся з того, бо ми того варті.

Велика подяка за допомогу моєму товаришу Філіпу Германсдерферу (Бостон,США)

Автор: Дмитро Веселовський

© Портал SPADOK.ORG.UA


Долучайтесь до спільноти та діліться публікацією у соцмережах:

Підписатися на Twitter та Viber